Redefining misanthropy for a fresh generation. Standard posts begin with a definition from Ambrose Bierce's The Devil's Dictionary followed by a modern adjustment. Miscellany on Wednesday and storytelling on Saturday.
Friday, June 04, 2010
Frail
FRAIL, adj. Infirm; liable to betrayal, as a woman who has made up her mind to sin.
No, no, TLP. The F-rail is the one they're trying to build in Honolulu - over the dead bodies of most of its citizens. Not that this is anything new in Honolulu. Which is a big reason why we're no longer there.
Caritaphagic? Dawg, Three Word Thursday was yesterday!
I googled Caritaphagic. Never having heard of it and priding myself on having some semblance of a vocabulary left. That is I recognize words--Greek roots and all Google it!
Ariel: Both the Double E and the Night Train to Memphis are song references. (The Double E is in a Linda Ronstadt song, Poor, Poor Pitiful Me.The Night Train to Memphis is actually the title a song.)
TLP, trains on the f-rail always run late and sporadic.
Amoeba, the language needs young words and old people.
Well, heck, Amoeba. I figured since caritas was in the bible it would be Greek. What is the Greek for Caritas?
Enjoy your weekend, Thom.
Nessa, only dirty if you enjoy it.
Pia, it seems to have been coined by a blogger on June 4, 2010.
Ariel, she's talking about a song, although Night Train is also American unicum.
Actonbell, today blogger and tomorrow eBay. Selling charity-eaters has a nice irony to it, though, don't you think?
Nessa, I did make it up but not to scare you.
Jim, as you've noted before, I do that sometimes. Frailly.
Both good songs, TLP. I hope Ariel looks 'em up.
Cooper, that's pretty close, although I think that would be facetophagic. Amoeba? (Note, I do not claim and never have claimed to speak Greek or Latin. I rarely claim English.)
Ubi verum, propinquus est Amoeba. (Courtesy www.translation-guide.com)
16 comments:
F-rail: The Double E runs on it. I think the Night Train to Memphis does too.
No, no, TLP. The F-rail is the one they're trying to build in Honolulu - over the dead bodies of most of its citizens. Not that this is anything new in Honolulu. Which is a big reason why we're no longer there.
Caritaphagic? Dawg, Three Word Thursday was yesterday!
Besides. That so-called word is a combination of a Latin root with a Greek suffix. Barbaric. Unpeaceable. Caritavorous. Please.
FRAIL, adj. - Nancy Pelosi Have a great Friday my friend :)
I knew caritaphagic was a dirty word, Amoeba.
I googled Caritaphagic. Never having heard of it and priding myself on having some semblance of a vocabulary left. That is I recognize words--Greek roots and all
Google it!
TLP, I don't understand a single word of what you're saying but night train sounds good. :)
Doug, did you make it up to scare us?
So Doug's making up words again. Google didn't even ask if I meant (whatever). Instead it had ONE RESULT for caritaphagic, Mr. Doug's Walking Ambrose.
If 'frail' is pathetic I suppose then that 'caritaphagic' might be also. I can see 'frail' coming now!
..
Ariel: Both the Double E and the Night Train to Memphis are song references. (The Double E is in a Linda Ronstadt song, Poor, Poor Pitiful Me. The Night Train to Memphis is actually the title a song.)
I may be watching too many horror movies but face eating is what I make of it....
Cooper? Ubi caritas et amor, Daugus ibi est.
But don't tell anybody, or Doug could lose his curmudgeon's license.
Frail is the new normal?
Have a great weekend, Doug.
p.s. This post could win a Webby Award for Innovative Commentary.
TLP, trains on the f-rail always run late and sporadic.
Amoeba, the language needs young words and old people.
Well, heck, Amoeba. I figured since caritas was in the bible it would be Greek. What is the Greek for Caritas?
Enjoy your weekend, Thom.
Nessa, only dirty if you enjoy it.
Pia, it seems to have been coined by a blogger on June 4, 2010.
Ariel, she's talking about a song, although Night Train is also American unicum.
Actonbell, today blogger and tomorrow eBay. Selling charity-eaters has a nice irony to it, though, don't you think?
Nessa, I did make it up but not to scare you.
Jim, as you've noted before, I do that sometimes. Frailly.
Both good songs, TLP. I hope Ariel looks 'em up.
Cooper, that's pretty close, although I think that would be facetophagic. Amoeba? (Note, I do not claim and never have claimed to speak Greek or Latin. I rarely claim English.)
Ubi verum, propinquus est Amoeba. (Courtesy www.translation-guide.com)
Karen, you have a fine weekend.
My brain is getting frail. I forgot to comment yesterday!
Maybe it's just your priorities getting straight? Attendence is welcome but not required.
Post a Comment